Send Salawat on the Prophet ﷺ 
| 134,962,926 Salawat pledged!
  • Ratib al-Attas
    Attributed to Imam al-Attas
    Tariqa Ba Alawi

    Arabic

    Transliteration

    Translation

    Ratib al-Attas

    Contents

      Ratib al-Attas (Arabic: راتب العطاس) is a composition of litanies and supplications, the blessings of which are like an endless ocean. It was composed by the great saint and Qutb Habib Umar ibn Abdur Rahman al-Attas X (992-1072AH).  Many virtues and benefits are associated with this litany including the removal of afflictions and difficulties, fulfilment of needs, protection of one’s family, forgiveness of sins and the lengthening of one’s life. It should be recited every day, or once in the morning and once in the evening if read for a particular intention. The Ratib al-Attas is said to be the only piece of literature attributed to Habib Umar during his lifetime.

      MP3

      MP3 Download

      PDF

      PDF Download

      Video

      YouTube Video

      Ratib al-Attas Benefits

      The Maqam of Habib Umar al-Attas, the author of Ratib al-Attas
      The Maqam of Habib Umar al-Attas, the author of Ratib al-Attas

      About Ratib al-Attas

      Habib Umar al-Attas was born in 1583 CE/992 AH in the village al-Lisk. He was raised by his father Abd ar-Rahman, who was also a saintly man. The family name al-Attas, meaning ‘to sneeze’ comes from a miracle associated with Habib Umar’s grandfather, Aqil bin Salim. It is said that while he was in his mother’s womb, she would hear him sneeze and praise Allah thereafter. This miracle continued through the generations and Habib Umar is also said to have behaved in this miraculous way in the womb.

      Habib was a man of great spiritual stature, although his commitment to remaining hidden and aversion to fame veiled his reality from the people. Few were able to comprehend the magnitude of his rank during his lifetime. Only the saints, blessed with spiritual unveiling, would recognise and pronounce his grandeur. One of them was his Shaykh, Husain bin Abu Bakr bin Salim, who would proclaim his greatness when he was disregarded by the people due to his simple dress and blindness. He said, “Were you to see what is in this Sayyid’s possession, you would lower your banners before him, bow your heads and both your spirits and bodies would yearn for him.” His most devoted student, Shaykh Ali Ba Ras expressed his concern to his teacher that not many people had truly benefitted from him. Habib Umar al-Attas replied, “If they had looked at me in the way that you look at me, I would have taken them to Allah in an instant.” He would also say, “No one will come to us, except for those whom we will.”

      [show_more more=”Click to read more about Ratib al-Attas” less=”Less”]

      Imam Abdallah bin Alawi al-Haddad, who was from among his students, was asked “Are there any authored works or poetry attributed to Habib Umar?”. He replied, “I, Shaykh Ali Ba Ras and Shaykh Muhammad Ba Mashmus are from his works!” He also said, “When I visited Habib Umar bin Abd ar-Rahman al-Attas, I saw that he embodied everything of his predecessors all the way to the Messenger of Allah . He described him further saying, “This Sayyid is a testament to uprightness and the true rank of slavehood (ubudiyya). He is the greatest in concealing secrets, subduing the ego, in humility, preferring obscurity and turning away from the people, but no one knows him because most of his perfections are hidden, and no one will be drawn towards him except for those of understanding and spiritual insight.”

      On occasion, Habib Umar al-Attas himself would unintentionally reveal his rank, when overcome by spiritual states. One such example was when he was asked by his student: “Is it possible for one to reach the rank of Shaykh Abd ul-Qadir Jilani?” Habib Umar replied, “I am like him, and like him, and like him,” repeating it twenty times. He would only make such remarks when overcome with spiritual enrapture. In reality, he was upon the path of extreme humility, relying only on the mercy and favour of Allah. He did not consider himself to be a man of rank, spirituality, knowledge or action. Imam al-Haddad described him as “a sign of Allah in humility”.

      The people of rank remarked that his state was unlike other saints. Despite his exalted station, he had the utmost compassion, kindness and modesty. In congregational prayer, he did not designate a specific place for himself and would sit in any vacant space available to him. He wouldn’t allow others to move from their places for him. He generously gave to the poor and to widows and was affectionate to all, especially to children.

      Benefits of Ratib al-Attas

      The Ratib al-Attas is a litany filled with lights and secrets, containing both worldly and spiritual benefits. Imam Ali bin Hasan al-Attas has mentioned in the commentary of the Ratib al-Attas, the Qirtas, ‘This Ratib is a gift to the people, bestowed by Allah through this great Imam.’

      The one who recites Ratib al-Attas will experience protection, increase in sustenance, protection, a long life as well as the reward for remembering Allah. The reciter will receive according to the nobility of his intention.  The recommended time for its recitation is after the Isha prayer, and before Isha in the month of Ramadan. In times of distress or for the fulfilment of needs, it should be recited in the morning and the evening, as the prayers found in Ratib al-Attas are sourced from supplications in the Quran and the Sunnah, which are recommended to be read during the day and in the evening.

      Habib Umar al-Attas related many benefits of reciting the Ratib. He said, ‘People approached him complaining of insufficient sustenance. He advised them to recite this Ratib, completing it with the recitation of la ilaha illa Allah at the end of the Ratib.’ They acted upon his advice, and Allah relieved them of their distress.

      It was also related on the authority of Shaykh Ali bin Abdallah Ba Ras that one who recites this Ratib regularly, it is hoped that their sins will be forgiven. He also said, ‘When this Ratib is recited in a place, it is a means of protection from tribulation and it is a protection and fortification for them equivalent to having the protection of seventy knights. There is no doubt or dispute in this.’

      Habib Ali bin Hasan al-Attas said, “Whenever I am in fear and I recite it, I do not experience anything bad. Some of the close companions have also mentioned that they recited it when they were in fear of being attacked by a gang of thieves who were going to steal their things, but they were unable to, and there was fifteen of them.’

      Sayyid Alawi bin Alawi bin Abdallah Ba Alawi related that towards the end of his life, as he felt the burden of death approaching, he visited Tarim during the lifetime of Imam Abdallah bin Alawi al-Haddad. Imam al-Haddad said, ‘O Sayyid Alawi, death seems imminent.’ He replied, ‘O Sayyid Abdallah, pray that my death is delayed. I would like to reach my town Amad and see my children and family.’ Habib Abdallah said to him, ‘Repeat the saying of our Master Umar in his Ratib, ‘Ya Latifan lam yazal ukufbina fi ma nazal innaka latifun lam tazal ukufbina wa’l-Muslimin. Keep reading this until you reach your hometown Amad.’ After reaching his hometown, he lived two months longer, until he passed away.

      It has been related that there was a desert tribe known by the name Al-Masud which were extremely affectionate towards Habib Umar al-Attas. They would recite Ratib al-Attas regularly wherever they went to the extent that even their women and children were regular in its recitation and had memorised the litany. It is related that one day, an enemy tribe with a large army were preparing to attack them. During the night, the enemy tribe sent some spies to locate them. As they approached, they heard them reciting the following line from Ratib al-Attas: ‘Bismillahi amanna billahi wa man yu’min billahi la khawfun alayhiIn the name of Allah, we believe in Allah and the one who believes in Allah has nothing to fear. ‘ On hearing this, one of the spies felt sympathy towards them and returned back to his tribes-people, ordering them not to attack under any circumstance.

      [/show_more]

      Ratib al-Attas - Arabic, Transliteration and Translation

      اَلْفَاتِحَة إِلَى حَضْرَةِ سَيِّدِنَا وَحَبِيبِنَا مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلَّمَ، وَ إِلَى رُوحِ سَيِّدِنَا الْحَبِيبِ عُمَرِ بِنْ عَبْدِ الرَّحْمَانِ الْعَطَّاسِ، صاَحِبِ الرَّاتِبِ، وَالشَّيْخِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ بَارَاسْ، وَإِلَى رُوحِ سَيِّدِنَا الْإِمَامِ اَلْحَبِيبِ أَحْمَددِ بِنْ حَسَنِ بِنِ عَبْدِ اللهِ الْعَطَّاسِ، اَلْفَاتِحَة
      Al-Fātiḥa ilā ḥaḍrati Sayyidinā wa Ḥabībinā Muḥammadin ṣalla Llāhu ʿalayhi wa ālihi wa ṣaḥbihi wa ṣallam, wa ilā rūḥi Sayyidina l-Ḥabībi ʿUmari bni ʿAbdi r-Raḥmāni l-ʿAṭṭās, Ṣāḥibi r-Rātib, wa sh-Shaykh ʿAlī bni ʿAbdi Llāhi Bā Rās, wa ilā rūḥi Sayyidina l-Imāmi l-Ḥabībi Aḥmadi bni Ḥasani bni ʿAbdi Llāhi l-ʿAṭṭās, al-Fātiḥa.
      1. May the Fatiha reach the presence of our master and beloved Muhammad, may blessings and peace be upon him, his family and companions. And may it reach the soul of our master Habib Umar bin Abd ar-Rahman al-Attas, the compiler of this Ratib, and the souls of Shaykh Ali bin Abdallah Ba Ras and our master Imam Ahmad bin Hasan bin Abdallah al-Attas, al-Fatiha.
      ﴿بِسۡمِ ٱللّٰهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ١
      ٱلۡحَمۡدُ لِلّٰهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ٢ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٣ مَٰلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ ٤ إِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَإِيَّاكَ نَسۡتَعِينُ ٥ ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ ٦ صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ غَيۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ ٧

      Bismi Llāhi r-Raḥmāni r-Raḥīm,
      Al-ḥamdu li Llāhi Rabbi l-ʿālamīn, ar-Raḥmāni r-Raḥīm, Māliki yawmi d-dīn, iyyāka naʿbudu wa iyyāka nastaʿīn, ihdinā ṣ-ṣirāṭa l-mustaqīm, ṣirāṭa lladhīna anʿamta ʿalayhim ghayri l-maghḍūbi ʿalayhim wa la ḍ-ḍāllīn.
      2. In the Name of Allah, The Compassionate, The Merciful
      All Praise is due to Allah, the Lord of the worlds. The Most Beneficent, the Most Merciful. The Owner of the Day of Recompense. You Alone we worship, and You Alone we ask for help. Guide us to the straight way. The way of those on whom You have bestowed Your Grace, not of those who earned Your anger nor of those who went astray.
      [1:1-7]
      أَعُوذُ بِاللهِ السَّمِيعِ الْعَلِيمِ مِنَ الشَّيطَانِ الرَّجِيمِ ﴿٣﴾
      Aʿūdhu bi-Llāhi s-Samīʿi l-ʿAlīmi mina sh-Shayṭāni r-Rajīm. (x3)
      3. I seek refuge in Allah, the All-Hearing, the All-Knowing from Shaytan, the accursed. (Three times)
      ﴿لَوۡ أَنزَلۡنَا هَٰذَا ٱلۡقُرۡآنَ عَلَىٰ جَبَلٖ لَّرَأَيۡتَهُۥ خَٰشِعٗا مُّتَصَدِّعٗا مِّنۡ خَشۡيَةِ ٱللَّهِۚ وَتِلۡكَ ٱلۡأَمۡثَٰلُ نَضۡرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ ٢١ هُوَ ٱللّٰهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِۖ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلرَّحِيمُ ٢٢
      Lo anzalnā hādha l-Qur'āna ʿalā jabalin la ra'aytahu khāshiʿan mutaṣaddiʿan min khashyati Llāhi wa tilka l-amthālu naḍribuhā li n-nāsi laʿallāhum yatafakkarūn, Huwa Llāhu lladhī lā ilāha illā Huwa ʿĀlimu l-ghaybi wa shahādati Huwa r-Raḥmānu r-Raḥīm.
      4. If We had sent down this Quran upon a mountain, you would have seen it humbled and falling apart out of fear of Allah. And We present these examples to the people so that they may reflect. He is Allah, and there is no other deity besides Him. He is the Knower of the unseen and the manifest. He is the All-Compassionate, the All-Merciful.
      [59:21-22]
      ﴿هُوَ ٱللّٰهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡقُدُّوسُ ٱلسَّلَٰمُ ٱلۡمُؤۡمِنُ ٱلۡمُهَيۡمِنُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡجَبَّارُ ٱلۡمُتَكَبِّرُۚ سُبۡحَٰنَ ٱللّٰهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ٢٣ هُوَ ٱللّٰهُ ٱلۡخَٰلِقُ ٱلۡبَارِئُ ٱلۡمُصَوِّرُۖ لَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ يُسَبِّحُ لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ٢٤
      Huwa Llāhu lladhī lā ilāha illā Huwa l-Maliku l-Quddūsu s-Salāmu l-Mu'minu l-Muhayminu l-ʿAzīzu l-Jabbāru l-Mutakabbir, Subḥāna Llāhi ʿammā yushrikūn, Huwa Llāhu l-Khāliqu l-Bāri'u l-Muṣawwiru lahu l-Asmā'u l-Ḥusnā yusabbiḥu lahu mā fi s-samāwāti wa l-arḍi wa Huwa l-ʿAzīzu l-Ḥakīm.
      5. He is Allah, there is no deity other than Him, the Sovereign, the Pure, the Giver of Peace, the Bestower of faith, the Overseer, the Exalted in Might, the Compeller, the Superior. And He transcends beyond that which they associate with Him. He is Allah, the Creator, the One Who brings into existence, the Fashioner; to Him belong the most Beautiful Names. The inhabitants of the Heavens and the Earth glorify Him. He is Exalted in Might, the Wise.
      [59:23-24]
      أَعُوذُ بِاللهِ السَّمِيعِ الْعَلِيمِ مِنَ الشَّيطَانِ الرَّجِيمِ ﴿٣﴾
      Aʿūdhu bi-Llāhi s-Samīʿi l-ʿAlīmi mina sh-Shayṭāni r-Rajīm. (x3)
      6. I seek refuge in Allah, the All-Hearing, the All-Knowing from Shaytan, the accursed. (Three times)
      أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّآمَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ ﴿٣﴾
      Aʿūdhu bi kalimāti Llāhi t-tāmmāti min sharri mā khalaq. (x3)
      7. I seek refuge in the Perfect Words of Allah from the evil of that which He has created. (Three times)
      بِسْمِ اللهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي الْسَّمَآءِ وَهُوَ الْسَّمِيعُ الْعَلِيمُ ﴿٣﴾
      Bismi Llāhi lladhī lā yaḍurru maʿa-smihi shay'un fi l-arḍi wa lā fi s-samā'i wa Huwa s-Samīʿu l-ʿAlīm. (x3)
      8. In the Name of Allah, by Whose Name nothing in the Heavens or the Earth can cause harm. He is the All-Hearing, the All-Knowing. (Three times)
      بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ
      وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ الْعَلِيِّ الْعَظِیمِ ﴿١٠﴾
      Bismi Llāhi r-Raḥmāni r-Raḥīm,
      Wa lā ḥawla wa lā quwwata illā bi-Llāhi l-ʿAliyyi l-ʿAẓīm. (x10)
      9. In the name of Allah, The Compassionate, The Merciful.
      There is no power or strength but with Allah, the Most High, the Exalted. (Ten times)
      بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ ﴿٣﴾
      Bismi Llāhi r-Raḥmāni r-Raḥīm. (x3)
      10. In the name of Allah, The Compassionate, The Merciful. (Three times)
      بِسْمِ اللهِ تَحَصَّنَّا بِاللهِ
      بِسْمِ اللهِ تَوَكَّلْنَا بِاللهِ ﴿٣﴾
      Bismi Llāhi taḥaṣṣannā bi-Llāhi
      Bismi Llāhi tawakkalnā bi-Llāhi. (x3)
      11. In the Name of Allah, we fortify ourselves with Allah,
      in the Name of Allah we rely upon Allah. (Three times)
      بِسْمِ اللهِ آمَنَّا بِاللهِ وَمَنْ يُؤْمِنْ بِاللهِ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِ ﴿٣﴾
      Bismi Llāhi āmannā bi-Llāhi wa man yu'min bi-Llāhi lā khawfun ʿalayhi. (x3)
      12. In the Name of Allah, we believe in Allah, and one who believes in Allah has nothing to fear. (Three times)
      سُبْحَانَ اللهِ عَزَّ اللهُ
      سُبْحَانَ اللهِ جَلَّ اللهُ ﴿٣﴾
      Subḥāna Llāhi ʿazza Llāh
      Subḥāna Llāhi jalla Llāh. (x3)
      13. Transcendent is Allah, Allah is Most Mighty,
      Transcendent is Allah, Allah is Exalted. (Three times)
      سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ
      سُبْحَانَ اللهِ الْعَظِيمِ ﴿٣﴾
      Subḥāna Llāhi wa bi ḥamdihi,
      Subḥāna Llāhi l-ʿAzīm. (x3)
      14. Transcendent is Allah by His Own Praise,
      Transcendent is Allah the Greatest. (Three times)
      سُبْحَانَ اللهِ وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ
      وَلَا إِلَـٰهَ إِلَّا اللهُ وَاللهُ أَكْبَرُ ﴿٤﴾
      Subḥāna Llāhi wa l-ḥamdu li-Llāhi,
      wa lā ilāha illa Llāhu wa Llāhu Akbar. (x4)
      15. Transcendent is Allah, all Praise belongs to Allah,
      there is no God but Allah, Allah is the Greatest. (Four times)
      يَا لَطِيفًا بِخَلْقِهِ يَا عَلِيمًا بِخَلْقِهِ يَا خَبِيرًا بِخَلْقِهِ اُلْطُفْ بِنَا يَا لَطِيفُ يَاعَلِيمُ يَاخَبِيرُ ﴿٣﴾
      Yā Laṭīfan bi khalqihi Yā ʿAlīman bi khalqihi Yā Khabīran bi khalqihi ulṭuf binā Yā Laṭīfu Yā ʿAlīmu Yā Khabīr. (x3)
      16. O Benevolent to His creation, O Most Knowing of His creation, O Most Aware of His creation, be kind with us O Benevolent, O Most Knowing, O Most Aware. (Three times)
      يا لَطِيفًا لَمْ يَزَلْ اُلْطُفْ بِنَا فِيمَا نَزَلْ إِنَّكَ لَطِيفٌ لَمْ تَزَلْ اُلْطُفْ بِنَا وَالْمُسْلِمِينَ ﴿٣﴾
      Yā Laṭīfan lam yazal ulṭuf binā fīmā nazal innaka Laṭīfun lam tazal ulṭuf binā wa l-Muslimīn. (x3)
      17. O Perpetually Benevolent, be kind with us upon the descent of affliction. You are always Benevolent, be kind to us and the Muslims. (Three times)
      لَا إِلَـٰهَ إِلَّا اللهُ ﴿٤٠﴾
      مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ﴿١﴾
      Lā ilāha illa Llāh. (x40)
      Muḥammadun Rasūlu Llāhi ṣalla Llāhu ʿalayhi wa ālihi wa ṣallam. (x1)
      18. There is no God but Allah (Forty times)
      Muhammad is the Messenger of Allah, may blessings and peace be upon him. (Once)
      حَسْبُنَا اللهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ ﴿٧﴾
      Ḥasbuna Llāhu wa niʿma l-Wakīl (x7)
      19. Allah is sufficient for us, and He is the Best Disposer of affairs for us. (Seven times)
      اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَّى مُحَمَّدٍ، اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِ وَسَلِّمْ ﴿١٠﴾
      اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَّى مُحَمَّدٍ، يَا رَّبِّ صَلِّ عَلَيْهِ وَسَلِّمْ ﴿١﴾
      Allāhumma ṣalli ʿalā Muḥammadin, Allāhumma ṣalli ʿalayhi wa ṣallam. (x10)
      Allāhumma ṣalli alā Muḥammadin, yā Rabbī ṣalli ʿalayhi wa sallam. (x1)
      20. O Allah send blessings upon (our master) Muhammad. (Ten times)
      O Allah send blessings upon (our master) Muhammad, my Lord send blessings and peace upon him. (Once)
      اَسْتَغْفِرُ اللهَ ﴿١١﴾
      Astaghfiru Llāh. (x11)
      21. I seek Allah’s forgiveness. (Eleven times)
      تَائِبُونَ إِلَى اللهِ ﴿٣﴾
      Tā'ibūna ila Llāh. (x3)
      22. We repent to Allah. (Three times)
      يَا اَللهُ بِهَا، يَا اَللهُ بِهَا، يَا اَللهُ بِحُسْنِ الْخَاتِمَةِ ﴿٣﴾
      Yā Allāhu bihā, Yā Allāhu bihā, Yā Allāhu bi ḥusni l-khātima. (x3)
      23. By it O Allah, by it O Allah, O Allah grant us a good end to life. (Three times)
      ﴿غُفۡرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيۡكَ ٱلۡمَصِيرُ ٢٨٥ لَا يُكَلِّفُ ٱللهُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَعَلَيۡهَا مَا ٱكۡتَسَبَتۡۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذۡنَآ إِن نَّسِينَآ أَوۡ أَخۡطَأۡنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تَحۡمِلۡ عَلَيۡنَآ إِصۡرٗا كَمَا حَمَلۡتَهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلۡنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِۦۖ وَٱعۡفُ عَنَّا وَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَآۚ أَنتَ مَوۡلَىٰنَا فَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ ٢٨٦
      Ghufrānaka Rabbanā wa ilayka l-maṣīr, lā yukallifu Llāhu nafsan illā wusʿahā, lahā mā kasabat wa ʿalayhā ma-ktasabat, Rabbanā lā tu'ākhidhnā in nasīnā aw akhṭa'nā, Rabbanā wa lā taḥmil ʿalaynā iṣran kamā ḥamaltahū ʿala lladhīna min qablinā, Rabbanā wa lā tuḥammilnā mā lā ṭāqata lanā bih, waʿfu ʿannā wa-ghfir lanā wa-rḥamnā, Anta Mawlānā fa-nṣurnā ʿala l-qawmi l-kāfirīn.
      24. We ask Your forgiveness, our Lord, and to You is the return. God does not compel a soul to do what is beyond its ability: one gets what one has earned and is responsible for what one deserves. Our Lord, do not punish us if we have forgotten or erred. Our Lord, do not charge us with a burden like that You laid upon those before us. Our Lord and do not impose on us what we cannot bear. And pardon us, and forgive us, and have mercy upon us. You are our Protector, so help us against those who deny the truth.
      [2:285-286]
      اَلْفَاتِحَة إِلَى رُوحِ سَيِّدِنَا رَسُولِ اللهِ مُحَمَّدِ بِنْ عَبْدِ اللهِ ﷺ وَآلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَأَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّتِهِ، أَنَّ اللهَ يُعْلِي دَرَجَاتِهِمْ فِي الْجَنَّةِ وَ يَنْفَعُنَا بِأَسْرَارِهِمْ وَأَنْوَارِهِمْ وَعُلُومِهِمْ فِي الدِّينِ وَالدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَيَجْعَلُنَا مِنْ حِزْبِهِمْ وَيَرْزُقُنَا مَحَبَّتَهُمْ وَيَتَوَفَّانَا عَلَى مِلَّتِهِمْ وَيَحْشُرُنَا فِي زُمْرَتِهِمْ، اَلْفَاتِحَة
      Al-Fātiḥa ilā ruḥi Sayyidinā Rasūli Llāhi Muḥammadi bni ʿAbdi Llāh ṣalla Llāhu ʿalayhi wa ṣallam, wa ālihi wa aṣḥābihi wa azwājihi wa dhurriyyatihi, anna Llāha yuʿlī darajātihim fi l-jannati wa yanfaʿunā bi asrārihim wa anwārihim wa ʿulūmihim fi d-dīni wa d-dunyā wa l-ākhirati wa yajʿalunā min ḥizbihim wa yarzuqunā maḥabbatahum wa yatawaffāna ʿalā millatihim wa yaḥshurunā fī zumratihim, al-Fātiḥa.
      25. May the Fatiha reach the soul of our master, the Messenger of Allah, our master Muhammad the son of Abdallah, and may it reach his family, companions, his pure wives, and his offspring. May Allah elevate their ranks in Paradise, and benefit us with their secrets, their lights and their knowledge in our religion, the world and the hereafter and make us from their group; granting us love for them and death upon their way, and raise us in their company,
      al-Fatiha.
      اَلْفَاتِحَة إِلَى رُوحِ سَيِّدِنَا الْمُهَاجِرِ إِلَى اللهِ أَحْمَدِ بِنْ عِيسَى وَإِلَى رُوحِ سَيِّدِنَا الْأُسْتَاذِ الْأَعْظَمِ اَلْفَقِيهِ الْمُقَدَّمِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيّ بَاعَلَوِي، وَأُصُولِهِمْ وَفُرُوعِهِمْ وَذَوِي الْحُقُوقِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ، أَنَّ اللهَ يَغْفِرُ لَهُمْ وَيَرْحَمُهُمْ وَيُعْلِي دَرَجَاتِهِمْ فِي الْجَنَّةِ وَيَنْفَعُنَا بِأَسْرَارِهِمْ وَأَنْوَارِهِمْ وَعُلُومِهِمْ فِي الدِّينِ وَالدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، اَلْفَاتِحَة
      Al-Fātiḥa ilā rūḥi Sayyidina l-Muhājiri ila Llāh Aḥmadi bni ʿĪsā wa ilā rūḥi Sayyidina l-Ustādhi l-Aʿẓami l-Faqīhi l-Muqaddami Muḥammadi bni ʿAlī Bā ʿAlawī, wa uṣūlihim wa furūʿihim wa dhawi l-ḥuqūqi ʿalayhim ajmaʿīna, anna Llāha yaghfiru lahum wa yarḥamuhum wa yuʿli darajātihim fi l-jannati wa yanfaʿunā bi asrārihim wa anwārihim wa ʿulūmihim fi d-dīni wa d-dunyā wa l ākhirati, al-Fātiḥa.
      26. May the Fatiha reach the souls of our master Ahmad bin Isa, the one who migrated for the sake of Allah and our master al-Ustadh al-Azam, al-Faqih al-Muqaddam Muhammad bin Ali Ba Alawi, their offspring and descendants, and all of those who are affiliated to them. May Allah forgive them, have mercy upon them, elevate their ranks in Paradise, and grant us benefit through their secrets, lights, and knowledge in our religion, the world and the hereafter, al-Fatiha.
      اَلْفَاتِحَة إِلَى رُوحِ سَيِّدِنَا وَحَبِيبِنَا وَبَرَكَتِنَا صَاحِبِ الرَّاتِبِ قُطْبِ الْاَنْفَاسِ اَلْحَبِيبِ عُمَرِ بِنْ عَبْدِ الرَّحْمَانِ الْعَطَّاسِ، وَإِلَى رُوحِ الشَّيْخِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ بَارَاسْ، وَإِلَى رُوحِ اَلْحَبِيبِ أَحْمَدِ بِنْ حَسَنِ بِنْ عَبْدِ اللهِ الْعَطَّاسِ، وَأُصُولِهِمْ وَفُرُوعِهِمْ وَذَوِي الْحُقُوقِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ، أَنَّ اللهَ يَغْفُرُ لَهُمْ وَيَرْحَمُهُمْ وَيُعْلِي دَرَجَاتِهِمْ فِي الْجَنَّةِ وَيَنْفَعُنَا بِأَسْرَارِهِمْ وَأَنْوَارِهِمْ وَعُلُومِهِمْ وَنَفَحَاتِهِمْ فِي الدِّينِ وَالدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، اَلْفَاتِحَة
      Al-Fātiḥa ilā rūḥi Sayyidinā wa Ḥabībinā wa barakatinā Ṣāḥibi r-Rātibi Quṭbi l-Anfāsi l-Ḥabībi ʿUmari bni ʿAbdi r-Raḥmāni l-ʿAṭṭās, wa ilā rūḥi sh-Shaykh ʿAlī bni ʿAbdi Llāh Bā Rās, wa ilā rūḥi l-Ḥabībi Aḥmadi bni Ḥasani bni ʿAbdi Llāhi l-ʿAṭṭās, wa uṣūlihim wa furūʿhim wa dhawi l-ḥuqūqi ʿalayhim ajmaʿīna, anna Llāha yaghfiru lahum wa yarḥamuhum wa yuʿlī darajātihim fi l-jannati wa yanfaʿunā bi asrārihim wa anwārihim wa ʿulūmihim wa nafaḥātihim fi d-dīni wa d-dunyā wa l-ākhirati, al-Fātiḥa.
      27. May the Fatiha reach the soul of our master and beloved, the compiler of the Ratib, Qutb il-Anfas, al-Habib Umar bin Abd ar-Rahman al-Attas, and may it reach the souls of Shaykh Ali bin Abdallah Ba Ras and Habib Ahmad bin Hasan bin Abdallah al-Attas. May it include their offspring, their descendants and all those affiliated to them. May Allah forgive them, have mercy upon them and elevate their ranks in Paradise, and grant us benefit through their secrets, their lights, their knowledge and their fragrance in our religion, the world and the hereafter, al-Fatiha.
      اَلْفَاتِحَة إِلَى أَرْوَاحِ الْاَوْلِيَاءِ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ وَالْاَئِمَّةِ الرَّاشِدِينَ، وَإِلَى أَرْوَاحِ وَالِدِينَا وَمَشَائِخِنَا وَذَوِي الْحُقُوقِ عَلَيْنَا وَعَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ، ثُمَّ إِلَى أَرْوَاحِ أَمْوَاتِ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَالْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ، أَنَّ اللهَ يَغْفِرُ لَهُمْ وَيَرْحَمُهُمْ وَيُعْلِي دَرَجَاتِهِمْ فِي الْجَنَّةِ وَيُعِيدُ عَلَيْنَا مِنْ أَسْرَارِهِمْ وَأَنْوَارِهِمْ وَعُلُومِهِمْ وَبَرَكَاتِهِمْ فِي الدِّينِ وَالدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، اَلْفَاتِحَة
      Al-Fātiḥa ilā arwāḥi l-awliyā'i wa shuhadā'i wa ṣ-ṣāliḥīna wa l-a'immati r-Rāshidīn, wa ilā arwāḥi wālidīnā wa mashā'ikhinā wa dhawi l-ḥuqūqi ʿalaynā wa ʿalayhim ajmʿaīn, thumma ilā arwāḥi amwāti l-Mu'minīna wa l-Mu'mināti wa l-Muslimīna wa l-Muslimāti, anna Llāha yaghfiru lahum wa yarḥamuhum wa yuʿlī darajātihim fi l-jannati wa yuʿīdu ʿalaynā min asrārihim wa anwārihim wa ʿulūmihim wa barakātihim fi d-dīni wa d-dunyā wa l- ākhirati, al-Fātiḥa.
      28. May the Fatiha reach the souls of the Awliya, the Martyrs, the Righteous and the rightly guided leaders, and also our parents and teachers and all of those that have rights upon us and them. And may it reach the souls of all the deceased Believers and Muslims, may Allah forgive them, have mercy upon them, elevate their ranks in Paradise and bestow upon us from their secrets, their lights, their knowledge and their blessings in our religion, the world and the hereafter, al-Fatiha.
      اَلْفَاتِحَة بِالْقَبُولِ وَتَمَامِ كُلِّ سُولٍ وَمَأْمُولٍ وَصَلَاحِ الشَّأْنِ ظَاهِرًا وَبَاطِنًا فِي الدِّينِ وَالدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، دَافِعَةً لِكُلِّ شَرٍّ جَالِبَةً لِكُلِّ خَيْرٍ لَنَا وَلِوَالِدِينَا وَأَوْلَادِنَا وَأَحْبَابِنَا وَمَشَائِخِنَا فِي الدِّينِ مَعَ اللُّطْفِ وَالْعَافِيَةِ وَعَلَى نِيَّةِ أَنَّ اللهَ يُنَوِّرُ قُلُوبَنَا وَقَوَالِبَنَا مَعَ الْهُدَى وَالتُّقَى وَالْعَفَافِ وَالْغِنَى وَالْمَوْتِ عَلَى دِينِ الْإِسَلَامِ وَالْإِيمَانِ بِلَا مِحْنَةٍ وَلَا إِمْتِحَانٍ بِحَقِّ سَيِّدِ وَلَدِ عَدْنَانِ وَعَلَى كُلِّ نِيَّةٍ صَالِحَةٍ، وَإِلَى حَضْرَةِ النَّبيِّ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، اَلْفَاتِحَة
      Al-Fātiḥa bi l-qabūli wa tamāmi kulli sūlin wa ma'mūlin wa ṣalāḥi sh-sha'ni ẓāhiran wa bāṭinan fi d-dīni wa d-dunyā wa l-ākhirati, dāfiʿatan li kulli sharrin jālibatan li kulli khayrin lanā wa li wālidīnā wa awlādina wa aḥbābinā wa mashā'ikhinā fi d-dīni maʿa l-luṭfi wa l-ʿāfiyati wa ʿalā niyyati, anna Llāha yunawwiru qulūbanā wa qawālibanā, maʿa l-hudā wa t-tuqā wa l-ʿafāfi wa l-ghinā wa l-mawti ʿalā dīni l-Islāmi wa l-imāni bi lā miḥnatin wa lā imtihānin bi ḥaqqi Sayyidi waladi ʿAdnāni wa ʿalā kulli niyyatin ṣāliḥatin, wa ilā ḥaḍrati n-nabiyyi Muḥammadin ṣalla Llāhu ʿalayhi wa ālihi wa ṣallam, al-Fātiḥa.
      29. May the Fatiha be accepted and all our requests and hopes be fulfilled, and our affairs rectified physically and spiritually in our religion, our world and the hereafter. May it be a means to repel every harm and generate goodness for us, our parents, our children, those dear to us and our teachers of religion with kindness and wellbeing. We also intend that Allah illuminates our hearts and bodies with right guidance, piety, integrity, self-sufficiency, and that we receive death upon Islam, with faith, and without any trials or tribulation by the honour of the Master of the children of Adnan. May every pious intention be fulfilled and may the Fatiha reach the presence of Prophet Muhammad, may blessings and peace be upon him and his Family, al-Fatiha.

      Comments

      • اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ sent to my email by pdf tabarakallah mayballah reward you in life and after آمين يا الله آمين يا رحمن آمين يا رحيم آمــــــــــــــين يَا رَبَّ العَالَمِين أَمِيْن

      • Selamun Aleykum,

        Elhamdulillahi rabbil Alemin, we have been reciting this litany for quite some time now. By the grace of Allah it has taken us to places non existent. Elhamdulillah

      • Tabarakallah!!! may Allah rewards the services of all those who gave their immense contributions to make this delightful work. we do not have something in return to them, but we pray for Almighty Allah to reward them abundantly. thanks!!!

      • Assalamu’alaikum Warahmatullahi Wabarakatuh (السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ)
        Can you guys please make a PDF file for the Ratib Al-Attas! Or please send an email of it on pdf please it’ll be so Beneficial, this wird is so beautiful I want to read it daily and print it out, if you guys can make PDF of it very helpful and beneficial to myself and everyone, please In’shā’allah!

      Navigation

      Ayah
      1 Surah Fatiha 2 Surah Baqarah 3 Surah Al Imran 4 Surah Nisa 5 Surah Maidah 6 Surah Anam 7 Surah Araf 8 Surah Anfal 9 Surah Taubah 10 Surah Yunus 11 Surah Hud 12 Surah Yusuf 13 Surah Ra'd 14 Surah Ibrahim 15 Surah Hijr 16 Surah Nahl 17 Surah Isra 18 Surah Kahf 19 Surah Maryam 20 Surah Taha 21 Surah Anbiya 22 Surah Hajj 23 Surah Mu'minun 24 Surah Noor 25 Surah Furqan 26 Surah Shuara 27 Surah Naml 28 Surah Qasas 29 Surah Ankabut 30 Surah Rum 31 Surah Luqman 32 Surah Sajdah 33 Surah Ahzab 34 Surah Saba 35 Surah Fatir 36 Surah Yaseen 37 Surah Saffat 38 Surah Sad 39 Surah Zumar 40 Surah Ghafar 41 Surah Fussilat 42 Surah Shuraa 43 Surah Zukhruf 44 Surah Dukhan 45 Surah Jathiyah 46 Surah Ahqaf 47 Surah Muhammad 48 Surah Fatah 49 Surah Hujurat 50 Surah Qaf 51 Surah Dhariyat 52 Surah Tur 53 Surah Najm 54 Surah Qamar 55 Surah Rahman 56 Surah Waqiah 57 Surah Hadid 58 Surah Mujadilah 59 Surah Hashr 60 Surah Mumtahanah 61 Surah Saf 62 Surah Juma 63 Surah Munafiqun 64 Surah Taghabun 65 Surah Talaq 66 Surah Tahrim 67 Surah Mulk 68 Surah Qalam 69 Surah Haqqah 70 Surah Ma'arij 71 Surah Nuh 72 Surah Jinn 73 Surah Muzammil 74 Surah Muddathir 75 Surah Qiyamah 76 Surah Insan 77 Surah Mursalat 78 Surah Naba 79 Surah Naziat 80 Surah Abasa 81 Surah Takwir 82 Surah Infitar 83 Surah Mutaffifin 84 Surah Inshiqaq 85 Surah Buruj 86 Surah Tariq 87 Surah Ala 88 Surah Ghashiya 89 Surah Fajr 90 Surah Balad 91 Surah Shams 92 Surah Lail 93 Surah Duha 94 Surah Alam Nashrah 95 Surah Tin 96 Surah Alaq 97 Surah Qadr 98 Surah Bayyinah 99 Surah Zalzalah 100 Surah Adiyat 101 Surah Qariah 102 Surah Takathur 103 Surah Asr 104 Surah Humazah 105 Surah Fil 106 Surah Quraish 107 Surah Maun 108 Surah Kausar 109 Surah Kafirun 110 Surah Nasr 111 Surah Lahab 112 Surah Ikhlas 113 Surah Falaq 114 Surah Nas
      Verse
      Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28 Page 29 Page 30 Page 31 Page 32 Page 33 Page 34 Page 35 Page 36 Page 37 Page 38 Page 39 Page 40 Page 41 Page 42 Page 43 Page 44 Page 45 Page 46 Page 47 Page 48 Page 49 Page 50 Page 51 Page 52 Page 53 Page 54 Page 55 Page 56 Page 57 Page 58 Page 59 Page 60 Page 61 Page 62 Page 63 Page 64 Page 65 Page 66 Page 67 Page 68 Page 69 Page 70 Page 71 Page 72 Page 73 Page 74 Page 75 Page 76 Page 77 Page 78 Page 79 Page 80 Page 81 Page 82 Page 83 Page 84 Page 85 Page 86 Page 87 Page 88 Page 89 Page 90 Page 91 Page 92 Page 93 Page 94 Page 95 Page 96 Page 97 Page 98 Page 99 Page 100 Page 101 Page 102 Page 103 Page 104 Page 105 Page 106 Page 107 Page 108 Page 109 Page 110 Page 111 Page 112 Page 113 Page 114 Page 115 Page 116 Page 117 Page 118 Page 119 Page 120 Page 121 Page 122 Page 123 Page 124 Page 125 Page 126 Page 127 Page 128 Page 129 Page 130 Page 131 Page 132 Page 133 Page 134 Page 135 Page 136 Page 137 Page 138 Page 139 Page 140 Page 141 Page 142 Page 143 Page 144 Page 145 Page 146 Page 147 Page 148 Page 149 Page 150 Page 151 Page 152 Page 153 Page 154 Page 155 Page 156 Page 157 Page 158 Page 159 Page 160 Page 161 Page 162 Page 163 Page 164 Page 165 Page 166 Page 167 Page 168 Page 169 Page 170 Page 171 Page 172 Page 173 Page 174 Page 175 Page 176 Page 177 Page 178 Page 179 Page 180 Page 181 Page 182 Page 183 Page 184 Page 185 Page 186 Page 187 Page 188 Page 189 Page 190 Page 191 Page 192 Page 193 Page 194 Page 195 Page 196 Page 197 Page 198 Page 199 Page 200 Page 201 Page 202 Page 203 Page 204 Page 205 Page 206 Page 207 Page 208 Page 209 Page 210 Page 211 Page 212 Page 213 Page 214 Page 215 Page 216 Page 217 Page 218 Page 219 Page 220 Page 221 Page 222 Page 223 Page 224 Page 225 Page 226 Page 227 Page 228 Page 229 Page 230 Page 231 Page 232 Page 233 Page 234 Page 235 Page 236 Page 237 Page 238 Page 239 Page 240 Page 241 Page 242 Page 243 Page 244 Page 245 Page 246 Page 247 Page 248 Page 249 Page 250 Page 251 Page 252 Page 253 Page 254 Page 255 Page 256 Page 257 Page 258 Page 259 Page 260 Page 261 Page 262 Page 263 Page 264 Page 265 Page 266 Page 267 Page 268 Page 269 Page 270 Page 271 Page 272 Page 273 Page 274 Page 275 Page 276 Page 277 Page 278 Page 279 Page 280 Page 281 Page 282 Page 283 Page 284 Page 285 Page 286 Page 287 Page 288 Page 289 Page 290 Page 291 Page 292 Page 293 Page 294 Page 295 Page 296 Page 297 Page 298 Page 299 Page 300 Page 301 Page 302 Page 303 Page 304 Page 305 Page 306 Page 307 Page 308 Page 309 Page 310 Page 311 Page 312 Page 313 Page 314 Page 315 Page 316 Page 317 Page 318 Page 319 Page 320 Page 321 Page 322 Page 323 Page 324 Page 325 Page 326 Page 327 Page 328 Page 329 Page 330 Page 331 Page 332 Page 333 Page 334 Page 335 Page 336 Page 337 Page 338 Page 339 Page 340 Page 341 Page 342 Page 343 Page 344 Page 345 Page 346 Page 347 Page 348 Page 349 Page 350 Page 351 Page 352 Page 353 Page 354 Page 355 Page 356 Page 357 Page 358 Page 359 Page 360 Page 361 Page 362 Page 363 Page 364 Page 365 Page 366 Page 367 Page 368 Page 369 Page 370 Page 371 Page 372 Page 373 Page 374 Page 375 Page 376 Page 377 Page 378 Page 379 Page 380 Page 381 Page 382 Page 383 Page 384 Page 385 Page 386 Page 387 Page 388 Page 389 Page 390 Page 391 Page 392 Page 393 Page 394 Page 395 Page 396 Page 397 Page 398 Page 399 Page 400 Page 401 Page 402 Page 403 Page 404 Page 405 Page 406 Page 407 Page 408 Page 409 Page 410 Page 411 Page 412 Page 413 Page 414 Page 415 Page 416 Page 417 Page 418 Page 419 Page 420 Page 421 Page 422 Page 423 Page 424 Page 425 Page 426 Page 427 Page 428 Page 429 Page 430 Page 431 Page 432 Page 433 Page 434 Page 435 Page 436 Page 437 Page 438 Page 439 Page 440 Page 441 Page 442 Page 443 Page 444 Page 445 Page 446 Page 447 Page 448 Page 449 Page 450 Page 451 Page 452 Page 453 Page 454 Page 455 Page 456 Page 457 Page 458 Page 459 Page 460 Page 461 Page 462 Page 463 Page 464 Page 465 Page 466 Page 467 Page 468 Page 469 Page 470 Page 471 Page 472 Page 473 Page 474 Page 475 Page 476 Page 477 Page 478 Page 479 Page 480 Page 481 Page 482 Page 483 Page 484 Page 485 Page 486 Page 487 Page 488 Page 489 Page 490 Page 491 Page 492 Page 493 Page 494 Page 495 Page 496 Page 497 Page 498 Page 499 Page 500 Page 501 Page 502 Page 503 Page 504 Page 505 Page 506 Page 507 Page 508 Page 509 Page 510 Page 511 Page 512 Page 513 Page 514 Page 515 Page 516 Page 517 Page 518 Page 519 Page 520 Page 521 Page 522 Page 523 Page 524 Page 525 Page 526 Page 527 Page 528 Page 529 Page 530 Page 531 Page 532 Page 533 Page 534 Page 535 Page 536 Page 537 Page 538 Page 539 Page 540 Page 541 Page 542 Page 543 Page 544 Page 545 Page 546 Page 547 Page 548 Page 549 Page 550 Page 551 Page 552 Page 553 Page 554 Page 555 Page 556 Page 557 Page 558 Page 559 Page 560 Page 561 Page 562 Page 563 Page 564 Page 565 Page 566 Page 567 Page 568 Page 569 Page 570 Page 571 Page 572 Page 573 Page 574 Page 575 Page 576 Page 577 Page 578 Page 579 Page 580 Page 581 Page 582 Page 583 Page 584 Page 585 Page 586 Page 587 Page 588 Page 589 Page 590 Page 591 Page 592 Page 593 Page 594 Page 595 Page 596 Page 597 Page 598 Page 599 Page 600 Page 601 Page 602 Page 603 Page 604

      Settings

      Word by Word

      Translation

      Selected Translations

      Recitation

      Selected Reciter

      Theme

      Translations

      Arabic 3 (with extra symbols
      Turkish
      Malay
      Italian
      Indonesian

      Reciters